-
1 engine
engine ['endʒɪn]1 noun∎ to sit with one's back to the engine être assis dans le sens opposé à ou inverse de la marche;∎ to sit facing the engine être assis dans le sens de la marche(c) (in computer game) moteur m(failure, trouble) de moteur ou machine►► Cars engine block bloc-moteur m;Cars engine bulkhead pare-feu m de moteur;Cars engine compartment compartiment m moteur;engine house bâtiment m des machines ou des moteurs; (for fire engines) dépôt m;Cars engine immobilizer (dispositif m) antidémarrage m;Technology engine mounting support m moteur;engine oil huile f à ou de moteur;Nautical engine room salle f des machines;Railways engine shed dépôt m (des locomotives); (circular) rotonde f -
2 Edwards, Humphrey
SUBJECT AREA: Steam and internal combustion engines[br]fl. c.1808–25 London (?), Englandd. after 1825 France (?)[br]English co-developer of Woolf s compound steam engine.[br]When Arthur Woolf left the Griffin Brewery, London, in October 1808, he formed a partnership with Humphrey Edwards, described as a millwright at Mill Street, Lambeth, where they started an engine works to build Woolf's type of compound engine. A number of small engines were constructed and other ordinary engines modified with the addition of a high-pressure cylinder. Improvements were made in each succeeding engine, and by 1811 a standard form had been evolved. During this experimental period, engines were made with cylinders side by side as well as the more usual layout with one behind the other. The valve gear and other details were also improved. Steam pressure may have been around 40 psi (2.8 kg/cm2). In an advertisement of February 1811, the partners claimed that their engines had been brought to such a state of perfection that they consumed only half the quantity of coal required for engines on the plan of Messrs Boulton \& Watt. Woolf visited Cornwall, where he realized that more potential for his engines lay there than in London; in May 1811 the partnership was dissolved, with Woolf returning to his home county. Edwards struggled on alone in London for a while, but when he saw a more promising future for the engine in France he moved to Paris. On 25 May 1815 he obtained a French patent, a Brevet d'importation, for ten years. A report in 1817 shows that during the previous two years he had imported into France fifteen engines of different sizes which were at work in eight places in various parts of the country. He licensed a mining company in the north of France to make twenty-five engines for winding coal. In France there was always much more interest in rotative engines than pumping ones. Edwards may have formed a partnership with Goupil \& Cie, Dampierre, to build engines, but this is uncertain. He became a member of the firm Scipion, Perrier, Edwards \& Chappert, which took over the Chaillot Foundry of the Perrier Frères in Paris, and it seems that Edwards continued to build steam engines there for the rest of his life. In 1824 it was claimed that he had made about 100 engines in England and another 200 in France, but this is probably an exaggeration.The Woolf engine acquired its popularity in France because its compound design was more economical than the single-cylinder type. To enable it to be operated safely, Edwards first modified Woolf s cast-iron boiler in 1815 by placing two small drums over the fire, and then in 1825 replaced the cast iron with wrought iron. The modified boiler was eventually brought back to England in the 1850s as the "French" or "elephant" boiler.[br]Further ReadingMost details about Edwards are to be found in the biographies of his partner, Arthur Woolf. For example, see T.R.Harris, 1966, Arthur Woolf, 1766–1837, The Cornish Engineer, Truro: D.Bradford Barton; Rhys Jenkins, 1932–3, "A Cornish Engineer, Arthur Woolf, 1766–1837", Transactions of the Newcomen Society 13. These use information from the originally unpublished part of J.Farey, 1971, A Treatise on the Steam Engine, Vol. II, Newton Abbot: David \& Charles.RLH -
3 stand-by
plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) i venteposition; på standby2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) reserve* * *plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) i venteposition; på standby2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) reserve -
4 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station; -station2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) -station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) post2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stille; placere -
5 piscina cubierta
f.indoor swimming pool.* * *(n.) = indoor swimming pool, indoor pool, swimming bathsEx. It is a maze-like photomontage of pictures of the changing rooms and corridors of an indoor swimming pool.Ex. Anyone planning the construction of an indoor pool must understand that standard building construction techniques are not acceptable for an indoor pool.Ex. Two fire engines and around 20 firefighters were called to a fire in a derelict swimming baths in Walnut Tree Road.* * *(n.) = indoor swimming pool, indoor pool, swimming bathsEx: It is a maze-like photomontage of pictures of the changing rooms and corridors of an indoor swimming pool.
Ex: Anyone planning the construction of an indoor pool must understand that standard building construction techniques are not acceptable for an indoor pool.Ex: Two fire engines and around 20 firefighters were called to a fire in a derelict swimming baths in Walnut Tree Road.* * *indoor pool -
6 Watt, James
SUBJECT AREA: Steam and internal combustion engines[br]b. 19 January 1735 Greenock, Renfrewshire, Scotlandd. 19 August 1819 Handsworth Heath, Birmingham, England[br]Scottish engineer and inventor of the separate condenser for the steam engine.[br]The sixth child of James Watt, merchant and general contractor, and Agnes Muirhead, Watt was a weak and sickly child; he was one of only two to survive childhood out of a total of eight, yet, like his father, he was to live to an age of over 80. He was educated at local schools, including Greenock Grammar School where he was an uninspired pupil. At the age of 17 he was sent to live with relatives in Glasgow and then in 1755 to London to become an apprentice to a mathematical instrument maker, John Morgan of Finch Lane, Cornhill. Less than a year later he returned to Greenock and then to Glasgow, where he was appointed mathematical instrument maker to the University and was permitted in 1757 to set up a workshop within the University grounds. In this position he came to know many of the University professors and staff, and it was thus that he became involved in work on the steam engine when in 1764 he was asked to put in working order a defective Newcomen engine model. It did not take Watt long to perceive that the great inefficiency of the Newcomen engine was due to the repeated heating and cooling of the cylinder. His idea was to drive the steam out of the cylinder and to condense it in a separate vessel. The story is told of Watt's flash of inspiration as he was walking across Glasgow Green one Sunday afternoon; the idea formed perfectly in his mind and he became anxious to get back to his workshop to construct the necessary apparatus, but this was the Sabbath and work had to wait until the morrow, so Watt forced himself to wait until the Monday morning.Watt designed a condensing engine and was lent money for its development by Joseph Black, the Glasgow University professor who had established the concept of latent heat. In 1768 Watt went into partnership with John Roebuck, who required the steam engine for the drainage of a coal-mine that he was opening up at Bo'ness, West Lothian. In 1769, Watt took out his patent for "A New Invented Method of Lessening the Consumption of Steam and Fuel in Fire Engines". When Roebuck went bankrupt in 1772, Matthew Boulton, proprietor of the Soho Engineering Works near Birmingham, bought Roebuck's share in Watt's patent. Watt had met Boulton four years earlier at the Soho works, where power was obtained at that time by means of a water-wheel and a steam engine to pump the water back up again above the wheel. Watt moved to Birmingham in 1774, and after the patent had been extended by Parliament in 1775 he and Boulton embarked on a highly profitable partnership. While Boulton endeavoured to keep the business supplied with capital, Watt continued to refine his engine, making several improvements over the years; he was also involved frequently in legal proceedings over infringements of his patent.In 1794 Watt and Boulton founded the new company of Boulton \& Watt, with a view to their retirement; Watt's son James and Boulton's son Matthew assumed management of the company. Watt retired in 1800, but continued to spend much of his time in the workshop he had set up in the garret of his Heathfield home; principal amongst his work after retirement was the invention of a pantograph sculpturing machine.James Watt was hard-working, ingenious and essentially practical, but it is doubtful that he would have succeeded as he did without the business sense of his partner, Matthew Boulton. Watt coined the term "horsepower" for quantifying the output of engines, and the SI unit of power, the watt, is named in his honour.[br]Principal Honours and DistinctionsFRS 1785. Honorary LLD, University of Glasgow 1806. Foreign Associate, Académie des Sciences, Paris 1814.Further ReadingH.W.Dickinson and R Jenkins, 1927, James Watt and the Steam Engine, Oxford: Clarendon Press.L.T.C.Rolt, 1962, James Watt, London: B.T. Batsford.R.Wailes, 1963, James Watt, Instrument Maker (The Great Masters: Engineering Heritage, Vol. 1), London: Institution of Mechanical Engineers.IMcN -
7 station
'steiʃən
1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.)2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.)3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.)
2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.)station n estaciónLa palabra station entra en la formación de muchos compuestos con diferente traducción, por ejemplo: fire station ( parque de bomberos), petrol station ( gasolinera), police station ( comisaría de policía), power station ( central eléctrica ) o radio station ( emisora de radio)tr['steɪʃən]1 (railway) estación nombre femenino (de ferrocarril); (underground) estación nombre femenino de metro; (bus, coach) estación nombre femenino, terminal nombre femenino3 SMALLAGRICULTURE/SMALL granja5 SMALLMILITARY/SMALL puesto■ action stations! ¡zafarrancho de combate!, ¡a sus puestos de combate!1 (put) colocar, emplazar, instalar2 SMALLMILITARY/SMALL estacionar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have ideas above one's station tener delirios de grandezato marry above/beneath one's station casarse con alguien de posición social superior/inferior a la suyato station oneself colocarsestation wagon coche nombre masculino familiar, rancheraweather station estación nombre femenino meteorológicastation ['steɪʃən] vt: apostar, estacionarstation n1) : estación f (de trenes, etc.)2) rank, standing: condición f (social)3) : canal m (de televisión), estación f o emisora f (de radio)4)police station : comisaría f5)fire station : estación f de bomberos, cuartel m de bomberosn.• apostadero s.m.• apostadero naval s.m.• camino s.m.• condición s.f.• estación s.f.• etapa s.f.• paradero s.m.• puesto s.m.• situación s.f.v.• apostar v.• colocar v.• estacionar v.• situar v.
I 'steɪʃən1)a) ( Rail) estación fb) ( bus station) estación f or terminal f de autobuses2) ( place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; ( Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) ( Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) ( Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) ( social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
a) ( position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*b) ( post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleetoops\>\> emplazar*, estacionar['steɪʃǝn]1. N1) (Rail) estación f (de ferrocarril); (=police station) comisaría f ; (US) (=gas station) gasolinera f, fuente f, grifo m (Peru); bus, fire 4.2) (esp Mil) (=post) puesto mto take up one's station — colocarse, ir a su puesto
Roman station — sitio m ocupado por los romanos
Stations of the Cross — (Rel) Vía f Crucis
3) (Rad) emisora f4) (=social position) rango mto marry below one's station — casarse con un hombre/una mujer de posición social inferior
of humble station — de baja posición social, de condición humilde
2. VT1) (Mil) estacionar, apostar; [+ missile etc] emplazar2) (fig) colocar, situarto station o.s. — colocarse, situarse
3.CPDstation break N — (US) pausa para publicidad de la propia cadena
station house N — (US) (Rail) estación f de ferrocarril; (US) (Police) comisaría f
station master N — (Rail) jefe m de estación
station wag(g)on N — (esp US) (Aut) furgoneta f, camioneta f
* * *
I ['steɪʃən]1)a) ( Rail) estación fb) ( bus station) estación f or terminal f de autobuses2) ( place of operations)research station — centro m de investigación
weather station — estación f meteorológica; see also fire station, gas station, police station
3) (TV) canal m; ( Rad) emisora f, estación f, radio f4)a) ( Mil) puesto maction stations! — zafarrancho de combate!, a sus puestos de combate!
b) ( Relig)the Stations of the Cross — el Vía Crucis, las Estaciones de la Cruz
5) ( social rank) condición f, clase f socialto have ideas above one's station — tener* delirios de grandeza
II
a) ( position) \<\<sentries\>\> apostar*, emplazar*b) ( post) (usu pass) \<\<personnel\>\> destinar, destacar*; \<\<fleet/troops\>\> emplazar*, estacionar -
8 rush
I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out* * *I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.)2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.)2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.)•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.)* * *I [rʌʃ] nBot giuncoII [rʌʃ]1. n1) (of people) affollamento, ressathere was a rush to or for the door — tutti si precipitarono verso la porta
2) (hurry) fretta, premuraI'm in a rush (to do) — ho fretta or premura (di fare)
3)a rush of air — una corrente d'aria2. vt1) (person) far fretta or premura a, (work, order) fare in fretta2) (attack: town) prendere d'assalto, (person) precipitarsi contro3. vidon't rush at it, take it slowly — non farlo in fretta, prenditela con comodo
to rush up/down etc — precipitarsi su/giù etc
•- rush out- rush up* * *rush (1) /rʌʃ/n.● rush bearing, festa dei giunchi ( con cui s'adornano le chiese nell'Inghilterra sett.) □ rush candle ► rushlight □ (antiq.) It isn't worth a rush, non vale nulla; non vale una cicca (fam.).♦ rush (2) /rʌʃ/n.1 [uc] fretta; furia: Why all the rush?, perché tutta questa fretta?; I can't stop, I'm in a rush, non posso fermarmi, vado di fretta; Why are they in such a rush to demolish the building?, perché hanno tanta fretta di demolire l'edificio?; There's no rush, non c'è fretta; They're in no rush to get married, non hanno nessuna fretta di sposarsi; I wrote the essay in a rush and didn't have time to check it, ho buttato giù il tema in fretta e non ho avuto il tempo di controllarlo2 assalto; corsa impetuosa: When the fire broke out, there was a rush for the emergency exits, quando è scoppiato l'incendio, le uscite di sicurezza sono state prese d'assalto; the rush of the river, la forza impetuosa del fiume3 afflusso ( di gente); ressa: the Christmas rush, la ressa natalizia ( nei negozi); I go to work early to miss the morning rush, vado a lavorare presto per evitare il traffico del mattino; the weekend rush, l'esodo del fine settimana4 (market.) forte richiesta; assalto: There is a rush for second-hand cars, c'è una forte richiesta di automobili usate; There was such a rush to buy tickets that they sold out in four hours, c'è stata una tale richiesta di biglietti che hanno fatto il tutto esaurito in quattro ore; There was a rush on basic goods as the strike took hold, c'è stata una forte richiesta di beni di primo consumo quando lo sciopero ha cominciato a protrarsi6 [uc] ( di rabbia, emozione, ecc.) impeto; (med.) afflusso, flusso: a rush of anger [tenderness, love], un impeto di rabbia [di tenerezza, d'amore]; a rush of panic, un accesso di panico; a rush of adrenaline, una scarica di adrenalina; with a rush, di slancio; d'impeto7 (fam.) (stato di) esaltazione ( anche per effetto della droga): It had been over 10 years since I last went skiing and it was such a rush, era da più di dieci anni che non andavo a sciare ed è stato così esaltante8 ( sport, football americano) «rush» (tattica che consiste nel portare avanti la palla correndo invece che passandola)● (trasp.) rush-hour traffic, il traffico delle ore di punta; DIALOGO → - Being late- I was late leaving and I got caught in the rush-hour traffic, sono partita tardi e mi sono ritrovata nel traffico dell'ora di punta □ the rush hour, l'ora di punta ( del traffico): I hate to travel in (the) rush hour, detesto viaggiare all'ora di punta □ a rush job, un lavoro urgente; un lavoro fatto di fretta □ a rush of blood to the head, (med.) un afflusso di sangue alla testa; una congestione cerebrale; (fig.) un colpo di testa □ (comm.) a rush order, un'ordinazione urgente □ (pop.) to give sb. the bum's rush, sbattere fuori q. □ the rush to the cities, l'esodo dalla campagna verso le città.♦ (to) rush /rʌʃ/A v. i.1 ( di solito to rush by o past, to along, ecc.) correre (a precipizio); passare a tutta velocità: A car rushed by, un'automobile ci è sfrecciata accanto; She burst into tears and rushed out of the room, è scoppiata a piangere ed è corsa fuori dalla stanza; Everyone rushed to the window, sono tutti corsi alla finestra; to rush down [up] the stairs, scendere [salire] le scale a precipizio; The river rushes past, il fiume scorre veloce2 affrettarsi; precipitarsi: We have plenty of time, there's no need to rush, abbiamo tutto il tempo, non c'è bisogno di affrettarsi; I rushed to meet him, mi sono affrettata ad andargli incontro; He rushed to help me, è accorso in mio aiuto; Fire engines rushed to the scene, i camion dei pompieri sono accorsi sul posto; He rushed back home as soon as he heard she was ill, è ritornato di corsa a casa appena ha saputo che era malataB v. t.1 portare (o trasportare) d'urgenza; She rushed the child to the doctor, ha portato il bambino d'urgenza dal dottore; Supplies have been rushed to the area, dei rifornimenti sono stati trasportati d'urgenza nella zona; He was rushed into hospital, è stato trasportato d'urgenza in ospedale2 mandare (o portare, spedire) in tutta fretta: I rushed him home, l'ho portato a casa in tutta fretta; Fill in the request form and we'll rush you a brochure, compilate il modulo di richiesta e vi spediremo immediatamente una brochure: Fresh troops were rushed up to the front, truppe fresche furono rapidamente fatte affluire al fronte3 fare (qc.) in fretta (e furia); mettere fretta a (q.): to rush one's work, fare il proprio lavoro in fretta; I refuse to be rushed, non accetto che mi si metta fretta; to rush a decision, prendere una decisione avventata4 ( anche to rush at) saltare addosso a (q.); (mil.) irrompere in, prendere d'assalto; The police officers rushed at him and knocked him to ground, i poliziotti gli sono saltati addosso e lo hanno spinto a terra; Protestors rushed the barriers but were beaten back, i manifestanti hanno preso d'assalto le transenne ma sono stati respinti con la forza7 ( gergo studentesco, USA) contattare, sollecitare (q. ) come potenziale socio di un circolo universitario● to rush one's breakfast [dinner], fare colazione [pranzare] in fretta □ (fig.) to rush one's fences, essere precipitoso; essere avventato □ to rush to conclusions, balzare alle conclusioni □ (fig. fam.) to be rushed off one's feet, fare trottare q. su e giù: DIALOGO → - Car problems 2- I'm rushed off my feet, non ho un attimo di tregua □ to be rushed for time, avere poco tempo ( a disposizione); non avere tempo.* * *I [rʌʃ]nome (plant, stem) giunco m.II 1. [rʌʃ]1) (of crowd) ressa f., calca f.to make a rush for sth. — [ crowd] prendere d'assalto qcs.; [ individual] lanciarsi su o verso qcs
2) (hurry)in a rush — in fretta e furia, di corsa
3) (peak time) (during day) ora f. di punta; (during year) alta stagione f.4) (surge) (of liquid) flusso m.; (of adrenalin) scarica f., ondata f.; (of air) corrente f., afflusso m.; (of emotion) impeto m., ondata f.; (of complaints) pioggia f.2. III 1. [rʌʃ]a rush of blood to the head — fig. un colpo di testa
to rush sth. to — portare qcs. di corsa a
2) (do hastily) fare [qcs.] frettolosamente [task, speech]3) (pressurize, hurry) mettere fretta a, sollecitare [ person]4) (charge at) assalire, attaccare [ person]; prendere d'assalto [ building]2.1) [ person] (make haste) affrettarsi; (rush forward) correre, precipitarsito rush at sth. — precipitarsi su qcs.
2) (travel)to rush along at 160 km/h — sfrecciare a 160 chilometri orari
•- rush out -
9 station
1. noun1) (position) Position, die2) (establishment) Station, die3) see academic.ru/109035/railway_station">railway station4) (status) Rang, der2. transitive verb1) (assign position to) stationieren; abstellen [Auto]; aufstellen [Wache]2) (place) stellen* * *['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) die Haltestelle, der Bahnhof2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) die Station3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) der Platz2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) aufstellen* * *sta·tion[ˈsteɪʃən]I. natomic energy \station Atomkraftwerk nt, Kernkraftwerk ntpower \station Kraftwerk ntresearch \station Forschungsstation fearth \station Erdfunkstelle fradio \station Radiosender m, Rundfunksender mTV \station Fernsehsender mto take up one's \station seine Position [o seinen Platz] einnehmenseveral destroyers are on \station off the coast of Norway mehrere Zerstörer liegen vor der Küste Norwegensshe married below her \station sie heiratete unter ihrem Standsheep \station Schaffarm fII. vt▪ to \station sb jdn postieren [o aufstellen]to \station soldiers/troops MIL Soldaten/Truppen stationieren* * *['steISən]1. n1) Station f; (= police station, fire station) Wache f; (= space station) (Raum)station f; (US = gas station) Tankstelle f → workstationSee:→ workstationsheep/cattle station — Schaf-/Rinderzuchtfarm f
station hand — Farmgehilfe m/-gehilfin f
6) (= position) Platz mto take up (one's) station —
the Stations of the Cross — die Stationen pl des Kreuzwegs
station in life — Stellung f (im Leben), Rang m
to marry below/above one's station — nicht standesgemäß/über seinem Stand heiraten
he has got ideas above his station — er hat Ideen, die jemandem aus seinem Stand gar nicht zukommen
2. vt(auf)stellen, postieren; (MIL) stationieren; bicycle, train abstellen* * *station [ˈsteıʃn]A stake up one’s station seinen Platz oder Posten einnehmen2. a) (Rettungs-, Unfall- etc) Station fb) (Beratungs-, Dienst-, Tank- etc) Stelle fd) TEL Sprechstelle fg) (Feuer-, Polizei- etc) Wache f4. ELEKa) Funkstation fb) MIL Funkstelle f6. BAHNa) Bahnhof m:station hotel Bahnhofshotel n7. US (Bus- etc) Bahnhof m8. MILa) Posten m, Stützpunkt mb) Standort mc) FLUG Br (Flieger)Horst m9. BIOL Standort m10. Dienstort m (eines Beamten etc)11. FLUG, SCHIFF Position f:leave station ausscheren12. (gesellschaftliche etc) Stellung:have ideas above one’s station sich für etwas Besseres halten;marry below one’s station nicht standesgemäß oder unter seinem Stand heiraten;men of station Leute von Rang13. Station f, Rast(ort) f(m) (auf einer Reise etc)14. KATHa) Station f (Messe des Papstes an besonderen Tagen)17. Landvermessung:a) Station f (Ausgangspunkt)b) Basismessstrecke f von 100 Fuß18. ASTRON stationärer Punkt20. IndEnga) (englische) Kolonieb) Europäerviertel nB v/t2. SCHIFF, MIL Raketen, Truppen etc stationieren:be stationed stehensta. abk1. station Bhf.2. stationary* * *1. noun1) (position) Position, die2) (establishment) Station, die4) (status) Rang, der2. transitive verb1) (assign position to) stationieren; abstellen [Auto]; aufstellen [Wache]2) (place) stellen* * *(railway) n.Station -en f. -
10 play
/plei/ * danh từ - sự vui chơi, sự nô đùa, sự đùa giỡn; trò chơi, trò đùa =to be at play+ đang chơi, đang nô đùa =to say something in play+ nói chơi (nói đùa) điều gì =out of mere play+ chỉ là chơi, chỉ là đùa =a play of words+ lối chơi chữ; tài dùng chữ =a play on words+ lối chơi chữ, lối nói mập mờ =child's play+ trò chơi trẻ con; (nghĩa bóng) trò hề, việc ngon ơ - (thể dục,thể thao) sự đấu, sự chơi; trận đấu; cách chơi, lối chơi =the play began at three o'clock+ trận đấu bắt đầu lúc ba giờ =to win the match by good play+ thắng trận đấu nhờ lối chơi hay - (nghĩa bóng) lối chơi, cách xử sự =fair play+ lối chơi ngay thẳng; (nghĩa bóng) cách xử sự công bình, cách xử sự ngay thẳng - sự đánh bạc, trò cờ bạc =to be ruined by play+ khánh kiệt vì cờ bạc =the play runs high+ cờ bạc đánh to - kịch, vở kịch, vở tuồng =to go to the play+ đi xem kịch = shakespeare's plays+ những vở kịch của Sếch-xpia - sự giỡn, sự lung linh, sự lấp lánh, sự óng ánh, sự nhấp nhô, sự tung tăng =the play of moonlight on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước =play of light+ ánh sáng lung linh, ánh sáng lấp lánh =play of colour+ màu sắc óng ánh =play of the waves+ sóng nhấp nhô - sự hoạt động; phạm vi hoạt động; sự vận dụng, sự sử dụng =in full play+ đang hoạt động mạnh =to come into play+ bắt đầu hoạt động; bắt đầu có hiệu lực =to bring (call) into play+ phát huy =to give full play to one's imagination+ để cho tưởng tượng tự do phiêu diêu, thả hồn theo tưởng tượng - (kỹ thuật) sự chuyển vận, sự vận hành (của một bộ phận máy); sự xoay chuyển; phạm vi xoay chuyển; cách chạy =bolts should have a centimeter of play+ chốt phải có một khoảng xê dịch một xentimet mới được - (kỹ thuật) sự jơ, sự long, sự xộc xệch; chỗ jơ, chỗ long, chỗ xộc xệch; khe hở, độ hở =a play in the wheel+ chỗ long ở bánh xe, chỗ jơ ở bánh xe - sự nghỉ việc (của công nhân lúc đình công) * nội động từ - chơi, nô đùa, đùa giỡn =to play with children+ nô đùa với trẻ con, chơi với trẻ con =to play with love+ đùa với tình yêu - chơi, đánh (đàn...), thổi (sáo...)... =to play at cards+ chơi bài, đánh bài =to play at chess+ chơi cờ, đánh cờ =to play on the piano+ chơi đàn pianô, đánh đàn pianô =to play upon words+ chơi chi, nói lập lờ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... (hay, dở...); chơi được (sân, bãi) =to play well+ chơi hay, đánh hay, đá hay... =the ground plays well today+ sân hôm nay chơi tốt - đánh bạc =to play high+ đánh lớn; đánh những quân bài cao - đóng trong kịch, tuồng...); biểu diễn =to play in a film+ đóng trong một phim =to play in Hamles+ đóng trong vở Hăm-lét - nã vào (súng); phun vào (vòi cứu hoả) =guns begin to play on the walls+ súng đạn lớn bắt đầu nã vào những bức tường thành =fire-engines play on the fire+ xe chữa cháy phun vào đám cháy - giỡn, lung linh, lấp lánh, óng ánh, lóng lánh, chập chờn, nhấp nhô =smile plays about lips+ nụ cười thoáng (giỡn) trên môi =moonlight plays on water+ ánh trăng lấp lánh trên mặt nước - (nghĩa bóng) xử sự, ăn ở =to play foul+ chơi xấu, chơi ăn gian; (nghĩa bóng) xử sự không ngay thẳng, gian lận - (kỹ thuật) chạy, chuyển vận, vận hành, xoay dễ dàng... (bộ phận máy) - nghỉ việc, không làm việc (công nhân đình công) * ngoại động từ - (thể dục,thể thao) chơi, đánh, đá... =to play football+ đá bóng chơi bóng đá =to play tennis+ chơi quần vợt, đánh quần vợt =to play chess+ đánh cờ - (âm nhạc) chơi, đánh, kéo, thổi... =to play the piano+ chơi pianô, đánh pianô =to play the violon+ kéo viôlông =to play the flute+ thổi sáo - đánh (một quả bóng), đánh ra (một quân bài); đi (một quân cờ) =to play the ball into the net+ đánh quả bóng vào lưới - (thể dục,thể thao) thi đấu với, đấu =to play the best team+ đâu với đội hay nhất =to play a match+ đâu một trận =to play somebody at chess+ đánh cờ với ai - (thể dục,thể thao) chọn (ai) vào chơi...; cho (ai) vào chơi... (trong đội) =to play someone as goalkeeper+ chọn ai làm người giữ gôn - đóng, đóng vai, diễn (kịch...), biểu diễn (bản nhạc...); giả làm (để đùa chơi) =to play Hamlet+ đóng vai Hăm-lét =to play a tragedy+ diễn một vở kịch =let's play that we are soldiers+ chúng ta giả làm bộ đội chơi nào - xử sự như là =to play truant+ trốn học - làm chơi, xỏ chơi (ai, một vố) =to play a trick upon somebody; to play somebody a trick+ xỏ chơi ai một vố - nả (súng...), chiếu (đèn pha...), phun (nước) =to play guns on the walls+ nã súng lớn vào những bức tường thành =to play water on the fire+ phun nước vào đám cháy - giật, giật dây câu cho mệt (cá) =to play a fish+ giật giật dây câu cho mệt cá !to play at - chơi (cờ, bóng đá, bài...) - giả làm, làm ra bộ (để đùa chơi) =to play at soldiers+ giả làm bộ đội chơi - (nghĩa bóng) làm miễn cưỡng, làm tắc trách (việc gì) !to play in - cử nhạc đón (khách, khán giả...) vào !to play off - làm cho (ai) lộ rõ ở thế bất lợi, làm cho (ai) lộ rõ nhược điểm - kích (ai... chống lại ai) =to play off somebody against another+ kích ai chống lại lại ai (để có lợi cho mình) - đánh tráo, đánh lộn sòng (cái gì...) =to play off something as something else+ đánh tráo (đánh lộn sòng) cái gì với cái gì khác - (thể dục,thể thao) đấu lại để quyết định (một trận đấu hoà...) !to play on - lợi dụng =to play on someone's credulity+ lợi dụng lòng cả tin của ai - (thể dục,thể thao) đánh bóng vào gôn bên mình (crickê) !to play out - cử nhạc tiễn đưa =the orchestra plays the audience out+ ban nhạc cử nhạc tiễn đưa khán giả ra về !to play up - (+ to) (sân khấu) đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất (của một diễn viên khác) =to play up to someone+ đóng cốt để làm nổi bật diễn xuất của ai - (nghĩa bóng) nịnh, tâng bốc - trêu chọc (chòng ghẹo) làm (ai) phát cáu - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) lợi dụng (cái gì) - (thể dục,thể thao) chơi tận tình !to play upon !to play on to play booty - (xem) booty !to play by ear - đánh đàn mò (nhớ lỏm, không biết nhạc) !to play one's cards well - (xem) card !to play the deuce (devil) with - phá hoại; làm hỏng bét cả; chơi xỏ một vố !to play ducks ans drakes with - (xem) duck !to play someone false - (xem) false !to play fast and loose - (xem) fast !to play first (second) fiddle - (xem) fiddle !to play the game - chơi đúng thể lệ quy định - (nghĩa bóng) chơi ngay thẳng, xử sự ngay thẳng !to play a good knife and fork - (xem) knife !to play bell (the mischief) - gieo tai hoạ, tàn phá, phá phách !to play one's hand for all it is worth - triệt để lợi dụng cơ hội; sử dụng mọi phương tiện, dùng đủ mọi cách !to play into the hands of somebody - làm lợi cho ai, làm cho ai hưởng, làm cỗ cho ai ăn !to play it on somebody !to play it low on somebody - (từ lóng) lợi dụng ai một cách ti tiện !to play the man - cư xử đúng phẩm cách con người !to play the market - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) đầu cơ chứng khoán !to play for time - chơi kéo dài thời gian, làm kế hoãn binh - cố tranh thủ thời gian -
11 Hunt, Walter
SUBJECT AREA: Weapons and armour[br]b. 29 July 1796 Martinsburg, New York, USAd. 8 June 1859 New York, USA[br]American inventor and developer of the first repeating rifle.[br]Hunt displayed talent as an inventor at an early age. While in his late teens he designed a machine for spinning flax, and after taking out a patent on it in 1826 he went to New York in order to set up a company to manufacture it. The company failed, however, and he was forced to go into business as an estate agent in order to make a living. Nevertheless, he remained undeterred and continued to invent a wide range of objects, including an iron fire alarm for fire stations and engines (1827) and the safety pin (1849). However, either many of his ideas were before their time or he failed to market them properly: for example, in 1834 he invented a sewing machine with lockstitch, but failed to patent it and it was left to others, such as Merritt Singer, to reap the rewards. He also conceived the name "fountain pen", but again more commercially minded people, Swan, Parker and Waterman, enjoyed the benefits. His paper collar, invented in 1854, only became popular after his death. Hunt is probably best remembered in the field of firearms. In 1849 he produced the first repeating rifle, which had a tubular magazine fixed under the barrel and fired special self-propelled or "rocket" balls, for which Hunt had taken out a patent the previous year. Although this weapon never entered general manufacture, the design principles incorporated in it were later reflected in the Springfield, Winchester, Henry and Volcanic rifles, which began to appear towards the end of the following decade.[br]Further Reading1974, Webster's American Biographies (a useful summary of Hunt's life and work).CM -
12 Reserve
f; -, -n1. (Vorrat) reserve supply, reserves Pl. (an + Dat of); stille Reserven WIRTS. hidden reserves; in Reserve halten keep in reserve3. nur Sg.; (Zurückhaltung) reserve; jemanden aus der Reserve locken bring s.o. out of his ( oder her) shell, draw s.o. out* * *die Reservereserve; hoard; reserves* * *Re|ser|ve [re'zɛrvə]f -, -n1) (= Vorrat) reserve(s plan +dat of); (= angespartes Geld) savings pl; (= Kapitalrücklagen) reserve(s pl); (MIL, SPORT) reserves plin Reserve liegen (Mil) — to stay back in reserve
2) (= Zurückhaltung) reserve; (= Bedenken) reservationjdn aus der Reserve locken — to break down sb's reserve, to bring sb out of his shell (inf)
aus der Reserve heraustreten — to lose one's reserve, to come out of one's shell (inf)
* * *die1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) reserve2) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) reserve3) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) stand-by* * *Re·ser·ve<-, -n>[reˈzɛrvə]f1. (Rücklage) reserveeiserne \Reserve emergency reserveauf die \Reserven zurückgreifen to draw on reservesliquide/offene \Reserven FIN liquid/official reserves[noch] jdn/etw in [o auf] \Reserve haben to have sb/sth in reserveOffizier der \Reserve MIL reserve officerob er wohl mal seine \Reserve aufgibt? I wonder if he'll come out of his shell eventually* * *die; Reserve, Reserven1) reserve (an + Dat. of)etwas in Reserve haben — have something in reserve; s. auch eisern 1. 4); still 1. 6)
2) (Milit., Sport) reserves pl.3) o. Pl. (Zurückhaltung) reservejemanden aus der Reserve locken — (ugs.) bring somebody out of his/her shell
* * *an +dat of);stille Reserven WIRTSCH hidden reserves;in Reserve halten keep in reserve2. nur sg; SPORT reserves pl, reserve team; MIL reserves pljemanden aus der Reserve locken bring sb out of his ( oder her) shell, draw sb out* * *die; Reserve, Reserven1) reserve (an + Dat. of)etwas in Reserve haben — have something in reserve; s. auch eisern 1. 4); still 1. 6)
2) (Milit., Sport) reserves pl.3) o. Pl. (Zurückhaltung) reservejemanden aus der Reserve locken — (ugs.) bring somebody out of his/her shell
* * *-n f.reserve n.standby supply n. -
13 station
'steiʃən 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) stasjon2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stasjon; post3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) (vakt)post2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) stasjonere, plasserepost--------stasjon--------stillingIsubst. \/ˈsteɪʃ(ə)n\/1) stasjon2) (samfunns)stilling, stand, rang3) (anvist) plass, post4) (austr.) kvegfarm, sauefarm5) ( militærvesen) post, base, stasjon6) ( biologi) naturlig hjemsted, forekomststed, funnsted7) ( romersk-katolsk) stasjon (på Jesu vei til Golgata)8) (historisk, i India) garnisonsplass (for engelske soldater), forlegningsplass (for engelske soldater)9) ( jakt) post, standabove one's station over sin standall stations of life alle samfunnsklasserout of station (sjøfart, luftfart) ute av posisjontake up one's station ( også overført) innta sin plassIIverb \/ˈsteɪʃ(ə)n\/( spesielt militærvesen) stasjonere, forlegge, plassere, posterestation oneself plassere seg -
14 stand-by
plural ˈstand-bys1. noun1) readiness for action:في حالَة اسْتِعْدادTwo fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).
شَيئٌ لِحالَة الطَّوارئFruit is a good stand-by when children get hungry between meals.
2. adjective(of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.قَليل التَّكْلِفَه3. adverbtravelling in this way:مُسافِر اللحْظَةِ الأخيرَه، مُسافِر إحْتِياطيIt costs a lot less to travel stand-by.
-
15 stand-by
plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).)2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.)adv.• en reserva activa adv.['stændbaɪ]1. N1) (in case of need) (=person) suplente mf ; (=spare) repuesto m ; (=loan) crédito m contingente, stand-by m2) (=alert, readiness)to be on stand-by — [troops] (=ready for attack) estar preparado para el ataque; [doctor] estar listo para acudir; [passenger] estar en lista de espera
to be on 24-hour stand-by — (=ready to leave) estar listo para partir dentro de 24 horas
3) (=stand-by ticket) billete m de lista de espera, billete m de stand-by2.CPDstand-by aircraft N — avión m de reserva
stand-by arrangements NPL — (Econ) acuerdo m de reserva
stand-by credit N — crédito m disponible, crédito m stand-by
stand-by facility N — stand-by m, lista f de reserva
stand-by generator N — generador m de reserva
stand-by passenger N — (Aer) pasajero(-a) m / f de la lista de espera
stand-by ticket N — billete m stand-by
-
16 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) postaja2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) postaja3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) položaj2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) postaviti (se)* * *I [stéišən]nounpostaja, (železniška, policijska, radijska) postaja; straža, stražna postaja; American postajališče; službeno mesto (uradnika); položaj; military nautical baza; oporišče; aeronautics letalska baza; figuratively (visok) družbeni položaj ali mesto; (redko) poklic; stališče; ecclesiastic history post ob sredah in petkih; standardna mera (navadno 100 čevljev); mesto, ki rabi za izhodno točko pri geodetskem merjenju; plural nautical bojni položaj, določen za vsakega člana posadke na ladji; Australian ovčarska ali živinska farma; history Indian angleška kolonija, evropska četrt; botany odnos rastline ali živali do klime, do zemlje itd.; plural ecclesiastic postaje procesije pri križih itd., postaje križevega potafilling station American , petrol station British English bencinska črpalkafire (brigade) station — postaja požarne brambe, gasilska postajafirst-aid station, ambulance station — postaja prve pomočito make (to go) one's stations ecclesiastic opraviti, moliti križev potII [stéišən]transitive verbpostaviti, namestiti; stacionirati; odrediti mestoto station o.s., to be stationed near the door — postaviti se poleg vratto be stationed military biti stacioniran (v garniziji), nautical stacionirati -
17 Station
f; -, -en1. EISENB. station; (Haltestelle, Aufenthaltsort) stop2. (Aufenthalt) stopover; Station machen in stop over in ( oder at); ich mache bei meinen Eltern Station I’ll be stopping over at my parents’ (place); in Kairo zwei Tage Station machen make ( oder have) a two-day stopover in Cairo4. einer Klinik: ward; auf welcher Station liegt sie? which ward is she in?; der Arzt ist auf Station the doctor is doing his rounds5. fig. (Stadium) einer Entwicklung, Ausbildung etc.: stage* * *die Station(Bahnhof) station;(Haltestelle) stop;(Krankenhaus) ward;(Zwischenstop) stop* * *Sta|ti|on [ʃta'tsioːn]f -, -en1) station; (= Haltestelle) stop; (fig = Abschnitt) (von Reise) stage; (von Leben) phaseStatión machen — to stop off
2) (= Krankenstation) warder liegt/arbeitet auf Statión drei — he is in/works on ward three
* * *die1) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) station2) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) ward* * *Sta·ti·on<-, -en>[ʃtaˈtsi̯o:n]f1. (Haltestelle) stop2. (Aufenthalt) stay, stopover\Station machen to make a stop, to have a restin einem Rasthaus \Station machen to stopover [or stay] in a motel3. (Klinikabteilung) wardinnere \Station medical wardauf \Station 1 liegen to be on ward 14. (Sender) station5. METEO, MIL, SCI station6. REL station [of the cross]* * *die; Station, Stationen1) (Haltestelle) stop2) (Bahnhof, Sender, ForschungsStation, RaumStation) station3) (ZwischenStation, Aufenthalt) stopoverStation machen — stop over or off; make a stopover
4) (KrankenStation) ward5) (einer Entwicklung, Karriere usw.) stage* * *1. BAHN station; (Haltestelle, Aufenthaltsort) stop2. (Aufenthalt) stopover;Station machen in stop over in ( oder at);ich mache bei meinen Eltern Station I’ll be stopping over at my parents’ (place);in Kairo zwei Tage Station machen make ( oder have) a two-day stopover in Cairo4. einer Klinik: ward;auf welcher Station liegt sie? which ward is she in?;der Arzt ist auf Station the doctor is doing his rounds5. fig (Stadium) einer Entwicklung, Ausbildung etc: stage* * *die; Station, Stationen1) (Haltestelle) stop2) (Bahnhof, Sender, ForschungsStation, RaumStation) station3) (ZwischenStation, Aufenthalt) stopoverStation machen — stop over or off; make a stopover
4) (KrankenStation) ward5) (einer Entwicklung, Karriere usw.) stage* * *-en f.station (railway) n.ward (hospital) n. -
18 stand-by
plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) sem er ávallt til reiðu2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) viðbót; snarl -
19 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) (rútu-/lestar)-stöð2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) (slökkviliðs-/útvarps-/her)-stöð3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) (varð)staða2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) staðsetja -
20 stand-by
plural - stand-bys; noun1) (readiness for action: Two fire-engines went directly to the fire, and a third was on stand-by (= ready to go if ordered).) készenlétben2) (something that can be used in an emergency etc: Fruit is a good stand-by when children get hungry between meals.) tartalék
См. также в других словарях:
The Fire Engines — Fire Engines are a post punk band from Edinburgh, Scotland. The band was a part of the same literary art punk scene as the Scars and their most famous contemporaries, Josef K. They grew out of the Dirty Reds which had actor Tam Dean Burn as… … Wikipedia
Awesome Fire Engines — is a movie released by Simitar on VHS in 1994. Most commonly than not the tape is sold as a box with Awesome Police Cars added as well. The movie s setting takes place in Newton, Massachusetts during a tour of the Newton Fire Department. Plot The … Wikipedia
Fire apparatus — A fire apparatus, fire engine, fire truck, or fire appliance is a vehicle designed to assist in fighting fires, by transporting firefighters to the scene, and providing them with access, water or other equipment. In some areas, the terms fire… … Wikipedia
Fire and Rescue NSW — Motto: Orta Recens Quam Pura Nites , (Newly Risen, How Brightly We Shine) Established 1884 … Wikipedia
Fire hydrant — in Charlottesville, Virginia, USA A fire hydrant (also known colloquially as a fire plug in the United States or as a johnny pump in New York City, because the firemen of the late 19th century were called Johnnies[ … Wikipedia
Fire — For other uses, see Fire (disambiguation). An outdoor fire using wood, termed a bonfire … Wikipedia
Fire fighting in Finland — is regulated by the Ministry of the Interior . Municipalities in Finland can choose whether the fire and rescue services are provided by a professional fire brigade, a half ordinary fire brigade or a voluntary fire brigade. Half ordinary and… … Wikipedia
fire engine — fire engines N COUNT A fire engine is a large vehicle which carries fire fighters and equipment for putting out fires. [BRIT] (in AM, usually use fire truck) … English dictionary
Fire Services in York Region — OverviewFire services in York Region are provided for and by each municipality. There are 35 fire stations across the region. Most services consist of full time members, but some services have volunteer firefighters.The departments in south York… … Wikipedia
Fire Services Department, Hong Kong — InfoboxFireDepartment name = Fire Services Department motto = established = 1868 staffing = strength = 9,351 (8,675 uniformed and 676 civilian), 2,350 (ambulance service) stations = 77 engines = trucks = squads = rescues = EMSunits =… … Wikipedia
fire engine — a vehicle equipped for firefighting, now usually a motor truck having a motor driven pump for shooting water or chemical solutions at high pressure. Also called fire truck. [1670 80] * * * also called Fire Truck, mobile (nowadays self… … Universalium